«Народ без мужества и упорства не имеет реальной жизни». Ровно сто пять лет назад великий просветитель Абдурауф Фитрат дал такое название своей статье, опубликованной в журнале «Ойна». Мужество - пожертвовать своей жизнью ради страны и нации, если это необходимо. Сабо - это уметь проявить волю к защите чести и достоинства страны и нации. Мы народ, исторические корни которого пили воду из древних источников, качали колыбель мировой цивилизации и человечества. Мы наследники великих мыслителей, которые учили человечество просвещенности и нравственности, мужеству и стойкости. Но право наследования нельзя оплачивать, просто говоря об этом. Право наследования не может быть достигнуто пустыми претензиями. Для этого необходимо в совершенстве знать предков, усердно изучать их наследие, думать и думать, обогащать достигнутые ими общечеловеческие достижения в науке и знаниях новыми.
In today's globalized era, many measures are being developed by our state in order to mature young people who have new thinking, creative thinking and abilities, and all of these are based on the level of education, science and technology, and pedagogical skills. It is necessary to find out early on which profession the child has interest and ability, and to which profession his character-characteristics correspond, and show him the right direction in time. The advantage of identifying a child's ability early and guiding him in the right direction is that he will grow up to be a mature member of his profession. If we show the good sides of the profession he is interested in to the child from a young age, his interest in this profession will increase. Therefore, if the child is shown the right way from the beginning and given the right education, the future teacher will not have any problems in realizing his professional self, even if he comes with the knowledge he has received , based on his skills and abilities, he quickly finds a solution to it.
Встатье впервые изучены парафразы узбекского языка. Также были представлены предварительные представления о типах парафраз. На сегодняшний день парафразы не изучены в монографии не только в узбекском языкознании, но и во всем мировом языкознании, которое не является отдельным, специальным объектом научных исследований. Хотя пересказы активно используются в нашей устной и письменной речи как одно из средств художественной образности, они являются одним из факторов, показывающих богатство языка, широту смысловых возможностей. Парафразы служат для того, чтобы сделать речь впечатляющей, ясной, логичной и уникальной. В мировой лингвистике имеется всего несколько статей, дающих краткое определение парафраза в словарях, наряду с комментариями, отмечая, что парафразы имеют свои особенности в рамках средств художественного изображения и должны изучаться отдельно. Следовательно, отдельное изучение этого образного выражения с научно-теоретической точки зрения, выяснение его природы, раскрытие его сущности являются одной из задач, требующих решения в современном общем языкознании, особенно стилистике. В основу работы положены достижения в области языкознания, категории диалектической философии: всеобщность и специфичность, причина и следствие, возможность и действительность, единство формы и содержания, ясность и абстракция. Проблема перефразирования (образного выражения), являющегося одним из средств выразительности, наглядно показывающим богатство любого языка, до настоящего времени не являлась предметом отдельного исследования. Но есть определенные представления о перефразировании, хотя и немного о его месте в языке и речи. Наблюдения показывают, что с общеязыковой точки зрения один и тот же термин употребляется в таких инвариантах, как парафраз, перифраз, перифраз, и отмечается, что речь является одним из наиболее действенных средств выражения. Мы сочли необходимым использовать в нашей статье термин парафраз. Потому что, прежде всего, этот термин широко используется в общей лингвистике. То есть упоминается отдельно в монографиях, пособиях, учебниках и статьях; во-вторых, и это главное, термин парафраз четко определяет характер изучаемого явления. Кстати, часть «пара» в термине «парафраз» означает сходный или смежный, то есть пару. Общеизвестно, что пересказы в языке возникают в результате более глубокого изучения и познания мировых событий, увеличения способности человеческого мышления. Развитие техники и науки, тот факт, что люди, являющиеся владельцами языка, его создателя, находятся в полном контакте с соседними странами, в результате расширения торговли с ними, также увеличивают количество пересказов за счет слова переходили из одного языка в другой. Поэтому мы стремились рассмотреть парафразы языка (языков) вместе с историческим обществом - его историей, в связи с развитием народа.
The current examination was done to assess the reaction of two gatherings of ocean growth of red ocean to winning ecological conditions. Absolute four ocean growth were chosen from two gatherings viz. (I) Red ocean growth (Rhodophyta): Gracilaria salicornia (Gs) and Digenea simplex (Ds); and (ii) Green kelp (Chlorophyta): Ulva reticulata (Ur) and Chaetomorpha linum (Cl). The exhibition of ocean growth was surveyed as far as photosynthetic shades (Chl a, Chl b, all out Chl content, Chl a: b proportion, phycocyanin and phycoerythrin), thiobarbituric corrosive responsive substances (Ski lifts), H2O2 content, aggregation of osmolytes (proline: Professional and glycine betaine: GB), exercises of cancer prevention agent chemicals (superoxide dismutase: Grass; peroxidase: POX; and catalase: Feline), and complete protein and carbs. The outcomes show that green ocean growth contain more elevated level of the relative multitude of photosynthetic colors with the exception of carotenoids, phycocyanin and phycoerythrin which were higher in red kelp. With respect to of cancer prevention agent proteins, red ocean growth show higher exercises of POX and Feline aside from Turf. Centralization of Star, GB and complete protein and carb were additionally higher in red ocean growth.